お久しぶりのオージージョーク

投稿者:

こんにちわ!
お久しぶりです。ここメルボルンオフィスも無事移転が完了してほってしています。
8月31日まで移転キャンペーンで学校を申し込んでくれた人全員にトラムチケットか買い物券か映画ペアチケットがもらえるので絶対このチャンスをお見逃しなく!

さて久しぶりにオージージョークいきます。

Where is your sister live?
“ALASKA.”
“Don’t worry, I’ll ask her myself.”

訳:
どこに妹さんは住んでるの?
アラスカ
いいよ気にしなくて自分で彼女に聞くから。

解説:
ここの”アラスカ”のところがキーで英語の発音的(早口に言うと)に
I’ll ask herと聞こえるので勘違いがここでおきてしまうと言うことです。

つまり:
Where is your sister live?
“I’ll ask her.”
“Don’t worry, I’ll ask her myself.”

となるのです。

どうでしたか?今日のジョーク!

2件のコメント

  1. 修学旅行でオーストラリア行くので参考にさせていただきました

ただいまコメントは受け付けていません。