この間、日本語を習い始めた友人が、日本に行ってみたい、そして英語を使わない環境の中で働きたいという
希望を語っていた時、「I really need to study Japanese big time if I want to work in Japan!」と言いました。
この時の「big time 」は「really」に付け加え、「とても」「全く」と勉強しなくてはいけない事に対し
強調の意を表しているようです。BIG TIME は、「成功する」「大当たりする」という意味もありますが、
ここでは 「全く、本当に」という意味合いで使われていたようです。
~Melbourne Times 12月号から~