皆さんこんにちは!iae留学ネットのShoです!
病院にいきたいけど日本語が対応してるのかキャッシュレスで対応可能なのかなど体調が悪い時に考えないで良いようにまえもった準備をし役に立つ情報をシェアしたいと思います♪
病院の案内
- GP(general Practitioner)に先ず行く※基本Tel/Net予約制
- 学生保険(OSHC)はキャッシュレスにならない→先に支払いして後からクレーム(申請)するとお金が返金される
GPとはGeneral Practitionerの略で一般開業医の事を指します。日本では自分の症状に合わせて病院を選びますがオーストラリアではGPに先ず行き専門的な診断や治療が必要とされた時は専門医への紹介をされることになります。GPでは内科、外科、小児科、眼科、耳鼻科、産婦人科、皮膚科、泌尿器科など全ての診療を行なっていま す。 ただし心療内科・精神科や歯科は対象外
日本語対応病院
日本語医療センター
予約制、オーストラリア人ドクター、日本人通訳が常駐
※歯科治療は除く
パラマウントクリニック
予約制、日本人受付、通訳常駐、日本語でのカウンセリングも可
Doctor Aiko @ Melbourne 日本人女性医師
歯科
Shibata Dental
日本人ドクター
金曜日 10:00-15:00
Toorak Fine Dentistry
オーストラリア人ドクター、日本人受付、衛生士
St. Kilda Dentist
基本的にどの病院も事前予約が必要です!また海外保険証書とパスポートを持参するのを忘れないようにして下さい
日本語電話対応をご希望される場合
連邦政府が提供するTIS(Telephone Interpreter Service=電話通訳サービス)があり、
緊急時に病院に日本語で連絡したい場合等に便利です。
*電話通訳サービス (TIS: Telephone Interpreter Service)
受付時間: 24時間対応
利用料金:
平日 08:00~18:00 AU$26.52 (最初の15分間)
それ以外の日時 AU$34.22 (最初の15分間)
〔サービス概要〕
英語を話せない人のための翻訳・通訳サービスとしてTIS(Translating & Interpreting Service)というシステムがあり年中無休、24時間対応の電話による通訳サービスで、料金は永住者、および市民に対しては基本的に無料です。
利用料金は、平日の08:00~18:00はAU$26.52(最初の15分間)、それ以外の日時はAU$34.22(最初の15分間)となります。
〔ご利用方法〕
まず電話をかけ「ジャパニーズ・プリーズ」と告げると日本語通訳が出ます。(通訳者が見つかるまで、時間を要することもあります)
通話は医師と患者、通訳の3者で行う事が出来、電話による問診を聞くことが可能です。
次回以降また今度はOSHC含め保険についてのブログを出そうと思いますのでPlease keep abreast of the latest information!!
何かご相談や留学についてのお悩み、学校探しで迷われていらっしゃいますお客様はいつでもお気軽にiae留学ネットメルボルン支店までお電話いただくかオフィスまでお越しくださいね!日本人カウンセラーが皆さまのモヤモヤを解決できる手助けをします↓↓