通訳体験中です!!

投稿者:

こんにちは

しばらく、インターンのお休みを頂いているAyaです。
ブログはできるだけ書くようにします
Iaeの方々とお約束したにもかかわらず、
先週すっかり飛ばしてしまいました・・・
すみません・・・

ですが、ご報告
私、Aya、Diploma of Interpretingを卒業して
間もないこの時期に、
通訳としてのお仕事をさせていただけることになりました

ここ最近、毎日、朝から晩まで
現場で四苦八苦してます

まず感じたのは、学校で習ったとおりには全く進まない、ということ。
もちろん、通訳としての訓練、心構えは
お仕事をするうえでもしっかり役立っていると思います。

でも、実際の仕事では、それ以上のことが起きるんです
そして、お客様は実際に、それぞれ感じ方も、表現の仕方も
全く違う感情を持った人たち。
英語、日本語の能力、そして、どうやったらわかりやすく
相手に一方が言った内容を伝えることができるか、
日々自分と格闘しています

ですが、周りの経験豊かな通訳さんにも
色々助けていただき、
そしてその方々から学んだこともたくさん

学校を卒業したてのペーペーが、
こんなに良い機会を得ることができたのは
とっても幸運なことだと思っています

数ヶ月間のお仕事ですが、楽しんで、
自分が成長できるように頑張りたいなと思います

ではでは、次回は、引き続き、マニアの世界
日本語⇔英語変換の道の予定です。
できるだけお休みしないように、
努力いたします

日本語⇔英語変換の道

日本語⇔英語変換の道 その2

日本語⇔英語変換の道 その3

↓↓こちらにオーストラリアの人気ブログが集まっています。↓↓

人気ブログランキングへ