いろんな雨降り表現を学ぼう~rainからの脱却~

投稿者:

メルボルンの雨

こんにちは!
インターンのmeiです
どしゃぶりの雨ですね~
今週の3日間だけで1か月分の雨が降るそうですよがびーん
植物たちは喜んでいるかな?

ヴィクトリア州の山々では、
が観測されたそうです。

はい、お待ちかねの冬がやってきましたね、、
ほんと、待ってないんですけどね、、、

本日はこのどんより天気に
アイディアをくれたことを感謝の意を表し、
いろんな雨の表現方法をみなさんに
伝授したいと思います

まずはポツポツ雨からいきましょう!
突然の小雨。
みなさんなら、どう言いますか?

It started raining?
でもそれって普通程度の雨?

答えは、drizzling またはsprinkling

It’s drizzling/sprinkling. でオッケー

庭にあるスプリンクラーてシャーーって感じですよね?
こちらの表現でポツポツ感はバッチシ!

では大雨は?

It’s pouring/ downpouringといいます。

pourって注ぐって意味じゃ、、?
はい、そうです。
水を注ぐかの如く降る雨、、、大雨~!!ですね

では、最後に。

どしゃーーーと降る雨、
何というか知ってますか?
おおらく聞いたことがある方は多いかも?
(どしゃーーってってまず日本語を勉強しろって話ですね。反省。)

答えはcats and dogsです。

またまたご冗談を、と思ってますか?

超超超真面目です。

由来は諸説あるそうですが、そのうちの1つに
ギリシャ語で”cata doxa”というのが
”予想に反する” という意味で
大雨を表現するのに使用されていたことからだそうです。

古い言い回しではありますが、
It’s raining heavilyと表現するより
It’s raining cats and dogs!と言ったほうが
楽しいですよね♪

これらはまだまだ一例ですが、
ぜひ会話のひとつとして、使ってみてください^^

It is raining on and off today!
雨が降ったり止んだりだ~

傘はお忘れなく

Have a lovely raining day!

mei

 

こちらにメルボルンの人気ブログが集まっています。↓
にほんブログ村 海外生活ブログ オーストラリア情報へ

iae留学ネットのLINEも宜しく!
Friends Added